EL ESCRITOR IRAQUÍ MUHSIN AL-RAMLI

Hoy, en la Península Ibérica encontramos a muchos escritores que vienen de Paises Árabes y que escriben tanto en su propia lengua cuanto en la lengua de llegada, y Muhsin Al-Ramli es uno de esos.
“Salí por España porque tenía miedo, porque no podía encontrar trabajo y por fin soñaba la libertad”

Con esta frase, se puede entender que este autor iraquí escapó de su País amado para llegar a España y así encontrar la libertad.

Tuve la oportunidad de conocerlo a una conferencia que se celebró en Madrid y me gustó muchísimo. La cosa que más me surprendió fue su fuerza. Este escitor no obstante las dificultades económicas de los primeros años en Europa, llegó a ser profesor y escritor.

Muhsin Al-Ramli nunca puede olvidar lo que su País ha sufrido en los últimos años. Esto se puede averiguar considerando todos los temas más significativos de sus obras:

1. LA NOSTALGIA POR SU PATRIA Y SU FAMILIA
2.LA GUERRA
3.EL AMOR POR CADA FORMA DE ARTE
4.LA ACOGIDA EN ESPAÑA
Su última obra حدائق الرئيس, que en español se podría traducir “los jardines del Presidente”, todavía no ha sido traducida a ningún idiomamuhsin-al-ramli1

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s